初秋の風に季節の移ろいを感じる日々。 みなさま、いかがお過ごしでしょうか。 AFAF 2021 出展のお知らせ – Gallery Kazuki | 画廊香月

AFAF 2021 出展のお知らせ

ART FAIR ASIA FUKUOKA 2021

2021.9月22日(水)-26日(日)

初秋の風に季節の移ろいを感じる日々。
みなさま、いかがお過ごしでしょうか。

9月の画廊香月は、ART FAIR ASIA FUKUOKA 2021に出展いたします。

ご来場を心よりお待ちしております。

香月人美

 


 

■会期
2021.9月22日(水)-26日(日)
open/10:00~20:00 (最終日17:00)

■会場
博多阪急
8階催場、7階イベントホール『ミューズ』

画廊香月 出展ブース
Booth No.710
博多阪急 7階イベントホール『ミューズ』


■入場
無料

■AFAF公式サイト

https://artfair.asia

 

 


 

出展作家
about artist

 

名称未設定-1-05
名称未設定-1-03
名称未設定-1-04
AFAF2021_EX_スライド-05
previous arrow
next arrow

 

西村陽平 / Yohei Nishimura 
1947-

京都市生まれ。1973年 東京教育大学教育学部芸術学科卒業。1975年頃より、やかんや缶などの金属の焼成に取り組み、日常の世界では見えにくい素材の違いを焼成のプロセスを通じて際立たせる作品を制作し始めた。その後さらに、書籍を1200℃で焼成させた作品のシリーズに取り組む。千葉県立盲学校教諭を23年間つとめ、国内外で触覚をテーマにしたワークショップも多数行っている。日本女子大学家政学部児童学科教授(〜2018年)、日本女子大学 名誉教授。1977「第4回日本陶芸展」外務大臣賞受賞、2019 西村陽平展「花の骨」/2020「我ら人生のただ中にあって」・「野の花のように」画廊香月、2020 artTNZ, 2019 ART FAIR ASIA FUKUOKA /画廊香月より出展。パリ装飾美術館/フランス、ビクトリア&アルバート美術館/イギリス、アリアナ美術館/ジュネーブ、東京都現代美術館など、国内外の美術館に作品を多数収蔵。

Born in Kyoto, Japan. Graduated from the Tokyo University of Education. Since about 1975, he has been working on the firing of metals such as kettles and cans, and has begun to create works that emphasize the differences in materials that are difficult to see in the everyday world through the firing process. After that, he worked on a series of works in which books were fired at 1200℃. A pioneer in specialized teaching for the blind in Japan, he taught for 23 years at a school for the visually impaired in Chiba. He also holds numerous tactile-themed workshops at home and abroad. Professor of Japan’s Women’s University in Tokyo (~2018) and Professor Emeritus at same niversity.Awarded The Foreign Minister’s prize by the Japan ceramic art exhibition 1977. Yohei Nishimura Exhibition “Bone of Flower” / Gallery Kazuki 2019, “In the middle of our life” “wild mountain thyme” / Gallery Kazuki. artTNZ / Gallery Kazuki in Tokyo 2020. Art Fair Asia Fukuoka 2019. His works can be found in numerous collections including those of the Museum of Contemporary Art of Tokyo, the Museum of Decorative Arts in Paris, the Ariana Museum in Geneva and the Victoria and Albert Museum in London.

 

西村 陽平

 


 

AFAF2021_EX_-07
AFAF2021_EX_-08
AFAF2021_EX_-09
AFAF2021_EX_-10
previous arrow
next arrow

 

高島進 / Sususmu Takashima
1959-

兵庫県生まれ。1982年武蔵野美術大学造形学部建築学科卒業。1984年武蔵野美術学園油絵科修了。1987年アジェンデ美術学校(メキシコ)に1年留学。筆のインクの減少、あるいは色鉛筆や金属の芯の摩耗によって太さがかわっていく線を、並べて反復して描くことでできあがる「素材と道具のためのドローイング」などを制作。第11回青木繁記念大賞公募展/優秀賞(2002)、第14回多摩秀作美術展/大賞(2000)、第2回昭和シェル石油現代美術賞展/奨励賞(1997)など。2018年「高島 進 +高木健多 二人展」/ 2021年 高島進展「2つの眼」 (画廊香月・東京)。2021年《鏡中鏡》平松宇造.高島進雙個展(SOKA ART Tainan/台湾)。2020年art TNZ (東京)2019年 ART in PARK HOTEL TOKYO、Infinity Japan Contemporary Art Show(台北・台湾)。2018 ~ 19年ART FAIR ASIA FUKUOKA、ART KAOHSIUNG(台湾・高雄)。2018年Art Fair Hong Kong(中国)。その他、イタリア、ベルギー、サンフランシスコ、中国、他国内外で多数出展。青梅市立美術館、羽田空港に作品を収蔵。

Born in Hyogo, Japan. Graduated from the Department of Architecture of Musashino Art University in1982. Completed from the Department of Oil Painting of Musashino Art School in 1984. Studied at the Department of Fine Arts of Institute Allende, Mexico in 1987-88. Susumu Takashima makes use of the peculiarities of ink, brush, and coloured pencils. Each work is made up of an accumulation of lines, whose width changes all the time as a result of the wearing of the point of the pencil and the using up of the ink on the brush.Awared Excellent Prize by The 11th Memorial Exhibition of Aoki in 2002. Grand Prix by The 14th Fine Art Exhibition in Tama in 2000. Encouragement Prize by The2nd Showa Shell Contemporary Art Contest in 1997 etc. “Susumu Takashima+Kenta Takaki Group Exhibition”, Gallery Kazuki in Tokyo 2018. “Two Eyes” Solo Exhibition,Gallery Kazuki in Tokyo 2021.“Spiegel im Spiegel”Solo Exhibition of Uzo Hiramatsu & Susumu Takashima ,SOKA ART Tainan 2021.art TNZ 2020,. Art in Park Hotel Tokyo,Infinity Japan Contemporary Art Show (Taipei,Taiwan)2019, Art Fair Asia Fukuoka, Art Kaohsiung (Kaohsiung, Taiwan) 2018-19.Art Fair Hong kong (China) 2018. Exhibited in Italy, Belgium, San Francisco, China, etc at home and abroad. His works can be found in Ome Municipal Museum of Art in Tokyo、Haneda Airport inTokyo.

高島 進

 


 

H-3
H-2
AFAF2021_EX_スライド-16
AFAF2021_EX_スライド-17
previous arrow
next arrow

 

堀越千秋  / Chiaki Horikoshi
 1948-2016

東京都生まれ。東京芸術大学大学院油画専攻終了。1976年スペイン政府給費留学生としてマドリッドに定住。マドリッドを中心に世界各地で活動を続ける。「スペインは、誰もがピカソの勢いと、短気と、粗放さ を持っている芸術国家だ」というスペインへの共感をベースに、絵画、立体、壁画、エッセイ等、さまざまな分野においてダイナミックで幅広い作品を生み出してきた。「武満徹全集」の装画で経済通産大臣賞。ライプチヒ市「世界で一番美しい本」日本代表に選出。カンテの名手としても活躍。全日空機内誌「翼の王国」の表紙絵掲載。著書に「赤土色のスペイン」「美を見て死ね」他多数。1990年より画廊香月にて展覧会や他企画多数開催。2014年スペイン政府より文民功労賞を受賞。2016年~19年ART in PARK HOTEL TOKYO、ART KAOHSIUNG(台湾・高雄)。2015 ~ 19年ART FAIR ASIA FUKUOKA。2017年Infinity Japan Contemporary Art Show 日本無極限 TAIPEI (台湾・台北) 出展。2016年マドリッドにて死去。

Born in Tokyo, Japan. Completed the graduate school oil painting major at Tokyo University of the Arts. Settled in Madrid in 1976 as an exchange student sponsored by the Spanish government. Chiaki continued his activities around the world with Madrid at the center: “Spain is an artistic nation where everyone has the energy of Picasso, short temper, and roughness”.Based on his empathy with Spain, he has produced dynamic and wide-ranging works in various fields such as paintings, sculptures, murals, and essays. Received the Minister of Economy, Trade and Industry Prize for “Takemitsu Toru Complete Works”. Elected as the Japanese representative for “most beautiful book in the world” at Leipzig. He is a master of cante (flamenco songs).Also known for the covers of ANA’s inflight magazines “TSUBASA -GLOBAL WINGS-”. Chiaki also published many books such as“Akatsuchi-iro no Spain” and “Bi o mite shine”.Since 1990, many exhibitions and other projects have been held at Gallery Kazuki. 2014, received a civilian award for distinguished service from the Spanish government. Art in Park Hotel Tokyo in 2016-19, Art Kaohsiung (Kaohsiung, Taiwan). Art Fair Asia Fukuoka in 2015-19. Infinity Japan Contemporary Art Show Exhibited at Japan Infinity Taipei (Taipei, Taiwan)in 2017.2016, passed away in Madrid.

 

堀越 千秋

 


 

 

Y-3
AFAF2021_EX_スライド-13
AFAF2021_EX_スライド-12
Y-2
previous arrow
next arrow

 

安元亮祐 / Ryosuke Yasumoto
1954-

兵庫県姫路市生まれ。1972年東京教育大(現、筑波大)付属聾(ろう)学校美術専攻科入学。幼い頃に画家を志す。学生時代から独特の色彩感覚が際立ち頭角を現わす。美しいブルーグレイは安元グレイと呼ばれる。初期の画風にはサーカスやマリオネットのピエロ、フルートやトランペットを奏でるジプシー、枯れた花、楽園、降り注ぐ雨は記憶の断片を紡ぐ。幻想的な世界は多くのファンを魅了している。

1988年(34歳)安田火災美術財団奨励賞受賞。1989年セントラル美術館油絵大賞展・佳作賞受賞。第27回昭和会展(日動画廊主催)昭和会賞受賞。舞台美術に『RASYOMON烏・風の迷路』『コクトーの遺言』『オルフェウス』他多数。画廊香月のオープニング作家として1991年~毎年個展。2016 ~19年ART in PARK HOTEL TOKYO、ART KAOHSIUNG(台湾・高雄)。2015 ~19年ART FAIR ASIA FUKUOKA 。2017年Infinity Japan Contemporary Art Show 日本無極限TAIPEI (台湾・台北) 出展。

Born in Himeji City, Hyogo Japan. Enrolled in the Department of Fine Arts, Special Needs Education School for the Deaf, Tokyo University of Education (University of Tsukuba) in 1972. When he was young, he aspired to be a painter. His unique sense of color stands out from his school days. Beautiful blue gray is called Yasumoto gray. Early styles include circus and marionette clowns, gypsies playing flutes and trumpets, dead flowers, paradise, and rain falling into pieces of memory. The fantastic world attracts many fans.

Award Encouragement Prize by the Yasuda Fire Art Foundation in 1988 (34 years old). Honorable Mention by the Central Museum Oil Painting Award Exhibition in 1989. Showa Kai Award by the 27th Showa Kai Exhibition (Galerie Nichido). Performing arts include “RASYOMON Crow / Wind Labyrinth”, “Cocteau’s Will”, “Orpheus” and many others. Solo exhibition every year since 1991 as the opening artist of Gallery Kazuki. Art in Park Hotel Tokyo in 2016-19, Art Kaohsiung (Kaohsiung, Taiwan). Art Fair Asia Fukuoka in 2015-19. Infinity Japan Contemporary Art Show Exhibited at Japan Infinity Taipei (Taipei, Taiwan)in 2017.

 

安元 亮祐

 


 

I-2
AFAF2021_EX_スライド-19
previous arrow
next arrow

 

池田龍雄 / Ikeda Tatsuo
1928-2020

佐賀県伊万里市生まれ。15歳で海軍航空隊に入隊、特攻隊員として訓練中に敗戦を迎える。師範学校に編入するが軍国主義者の烙印をおされ追放。1948年上京。多摩造形芸術専門学校へ入学。岡本太郎や花田清輝らによる〈アヴァンギャルド芸術研究会〉に飛び込み前衛芸術の道を歩む。朝鮮戦争の勃発により絵画におけるルポルタージュの可能性を探るなか、1954年の読売アンデパンダン展に内灘闘争を描いた「網元」を発表。1960年代後半、宇宙と生命の深奥を描いた15年に及ぶ連作「BRAHMAN」を手がける。

2010年「池田龍雄アヴァンギャルドの軌跡」山梨県立美術館、川崎市岡本太郎美術館、福岡県立美術館。2011~14年 画廊香月/東京にて毎年個展。「我が心のなかのメルヴェーユ」画廊香月/ Gallely MORYTA創設25周年記念(2015)、神田日勝記念美術館 / 画廊香月企画(2014)。2018年「戦後美術の現在形 池田龍雄展-楕円幻想」練馬区美術館。

 

Born in Imari City Saga, Japan. At age 15 he joined the Naval Aviation and while still in training, he entered a losing war as kamikaze pilot. During the military occupation period he entered a normal school in his home town, but was branded a militarist and expelled within one year. 1948 Ikeda moved to Tokyo. Enrolled in the (now) Tama Art University. Soon he dove into the “avant-garde art seminar” of Okamoto Taro and Hanada Kiyoteru, which marks the beginning of him walking the path of avant-garde art. Amid the outbreak of the Korean War, he explored the possibility of paintings as documentaries. 1954 he drew attention for presenting “Amimoto”, which depicts the Uchinadotōsō, at the Yomiuri Independent Exhibition. Since the later half of the 1960s he worked on a 15 year long series called “BRAHMAN”, which depicts the universe and life.

“The Trajectory of Postwar Avant garde Art” Yamanashi Prefectural Museum of Art Taro Okamoto Memorial Museum, Fukuoka Prefectural Museum of Art, in 2010. Solo exhibition at Gallery Kazuki,Tokyo in 2011-14 every year. “La Merveille dans mon coeur” Gallery Kazuki / Gallery MORYTA 25th Anniversary in 2015, Kanda Nissho Memorial Museum of Art / Gallery Kazuki Planning in 2014. “An Elliptical Visionary The Present Tence of Postwar Art” Nerima Art Museum,Tokyo in 2018.

 

池田龍雄